Términos y condiciones generales

Términos de venta

Este contrato se celebra entre Dual Technology Services – 55, rue d’Amsterdam 75008 París (Francia), número de registro 498 019 298 del Registro Mercantil (RCS) de París (en lo sucesivo, SENDINBLUE) y el CLIENTE, para proporcionar una solución de mercadotecnia por correo electrónico y servicios de mercadotecnia relacionados a través de su sitio web www.sendinblue.com.

Dual Technology Services se reserva el derecho de modificar este acuerdo en cualquier momento y de comunicar los cambios publicando las nuevas condiciones en el sitio web y/o enviando información al correo electrónico del CLIENTE.

USTED ES RESPONSABLE DE CONSULTAR CON REGULARIDAD EL SITIO CON EL FIN DE ESTAR INFORMADO EN TIEMPO REAL DE TODOS LOS CAMBIOS QUE PUDIERAN HACERSE EN LAS OFERTAS COMERCIALES Y EN LAS CONDICIONES DE VENTA. LA CONTINUACIÓN DE LAS OPERACIONES TRAS LA PUBLICACIÓN DE LOS SERVICIOS Y/O LA TRANSMISIÓN DE LOS CAMBIOS SE CONSIDERARÁ UNA ACEPTACIÓN DE ESTAS NUEVAS CONDICIONES.

Se puede acceder a la versión actualizada haciendo clic en el enlace “Términos y Condiciones Generales” que se encuentra en la página de inicio del sitio web.

También puede solicitar un acuerdo escrito y firmado que, junto con los “Términos y Condiciones Generales” y las políticas de este acuerdo, contiene el acuerdo completo entre usted y Dual Technology Services. Los términos adicionales de este acuerdo sustituirán a los términos escritos de este documento.

Su información personal se trata de conformidad con la “Política de Privacidad” publicada en SENDINBLUE.

Gestión de los datos del cliente

El servicio Sendinblue implica la creación de una cuenta en línea; usted es responsable de la información personal que proporcione. Usted se compromete a notificar inmediatamente a Sendinblue de cualquier cambio en esta información; esta información debe estar completa, ser correcta y estar actualizada. Usted es totalmente responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y del acceso a su cuenta. También es responsable de todas las actividades que otros usuarios puedan llevar a cabo con su cuenta.

Usted se compromete a notificar inmediatamente a Sendinblue de cualquier uso no autorizado de su cuenta o de cualquier otra violación de su seguridad. Sendinblue no se hace responsable de cualquier pérdida de información que pueda tener lugar debido al uso de su contraseña o de su cuenta por cualquier otra persona, con o sin el permiso del Cliente. Sin embargo, el Cliente será responsable de las pérdidas incurridas por Sendinblue o por cualquier otra empresa, provocadas por el uso de su cuenta o contraseña por otra persona. Está prohibido el uso de una cuenta sin el permiso del titular de la cuenta.

Sendinblue archiva todos los mensajes enviados y recibidos. Las listas de contactos se mantienen mientras su cuenta se mantenga correctamente. Sendinblue protege la integridad, confidencialidad y seguridad administrativa, física y técnica de la información personal de un cliente. El Cliente es consciente de que Sendinblue puede cambiar en cualquier momento sus prácticas y límites con respecto al archivado de mensajes y la notificación de estos cambios se publicará en el sitio web de Sendinblue. El Cliente también acepta que este servicio se proporciona únicamente para el beneficio del Cliente y Sendinblue no asume ninguna responsabilidad por la eliminación, pérdida, divulgación o falta de registro de mensajes y/o de otras comunicaciones mantenidas o transmitidas a través de sus Servicios.

Protección de la propiedad intelectual

El Cliente o las empresas especializadas en la venta o el alquiler de archivos son titulares de los derechos de propiedad intelectual sobre el archivo y ostentan la propiedad íntegra y exclusiva del archivo enviado a Sendinblue en virtud de la asistencia según la Ley francesa n.° 98-536 de 1 de julio de 1998 por la que se transpone al Código de Propiedad Intelectual francés la Directiva 96/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos.

Sendinblue se compromete, de manera ilimitada, tanto durante el plazo de arrendamiento como a su vencimiento, a:

  • No revelar ningún dato personal o considerado como tal en el archivo, a menos que se cuente con la autorización previa y por escrito del Cliente;
  • No utilizar los archivos de datos personales en ningún caso, de manera total o parcial, para ningún otro fin que las campañas realizadas por el Cliente, sin el consentimiento previo y por escrito de este;
  • Destruir todos los archivos y todas las copias realizadas como parte de su tratamiento y enrutamiento tras un período máximo de treinta (30) días tras la terminación del contrato;
  • El Cliente autoriza a Sendinblue a usar el archivo de datos personales para la prestación y la mejora de sus servicios.

El cliente se compromete a cumplir con las disposiciones de la Ley francesa n.° 78-17 de 6 de enero de 1978, modificada por la Ley de 6 de agosto de 2004 relativa a los ordenadores, archivos y libertades y, en especial, a permitir a los destinatarios el ejercicio de su derecho individual de acceso, modificación, rectificación o supresión de sus datos personales y a asumir la corrección, completación, clarificación, actualización o supresión cuando sean inexactos, estén incompletos, sean equívocos o cuando los destinatarios deseen prohibir la recopilación o el uso, la comunicación o la conservación.

A este respecto, Sendinblue se reserva el derecho de suspender cualquier campaña de mercadotecnia por correo electrónico que no cumpla con la legislación en materia de protección de datos. Las normas de conducta dictadas por Sendinblue exigen que el Cliente actúe de acuerdo con las normas en materia de protección de datos antes de la publicación de cualquier nueva campaña.

Condiciones financieras

El Cliente se compromete a pagar todos los costes del servicio de Sendinblue según los términos de pago del servicio contratado y el país de residencia. Sendinblue se reserva el derecho de modificar los precios o de introducir nuevas tarifas para cualquier acceso a sus servicios, a menos que se especifique lo contrario en un acuerdo por escrito con Sendinblue. Sendinblue publicará todos los cambios en el sitio web de la empresa. Si después de la publicación de estos cambios usted sigue utilizando los servicios de Sendinblue y no solicita la cancelación de su cuenta, estará aceptando respetar los cambios publicados de las tarifas.

Los importes se pagan por adelantado en la divisa en la que se cargaron. Sus tarifas pueden pagarse por adelantado y SON ABSOLUTAMENTE NO REEMBOLSABLES. Sendinblue le hace pagar por un importe de crédito o por un número de suscriptores. Si elige un “pago enviado” (créditos) podrá enviar campañas mientras que el número total de contactos sea inferior a los créditos restantes en su cuenta. Si elige el paquete ilimitado, el Cliente no puede tener más suscriptores que el número permitido en el paquete.

Los precios que se muestran en el sitio son sin ningún cargo adicional y no incluyen el IVA. Los cargos adicionales se aplican dependiendo del país de residencia del Cliente y de sus reglas.

Uso del servicio / Responsabilidad del cliente

Es obligatorio para el Cliente:

  • (A) comprar todo el equipamiento y servicios de terceros (como equipos telefónicos e informáticos) que necesita para acceder y usar nuestros servicios,
  • (B) asumir la responsabilidad de todos los costes resultantes del uso de su cuenta, incluyendo el uso no autorizado, antes de haber informado a Sendinblue del uso indebido y de haber permitido que Sendinblue tome las medidas adecuadas para prevenir dichos usos.

El derecho del Cliente a usar el servicio es estrictamente personal y no puede revenderse, a menos que se especifique en otro contrato entre Sendinblue y el Cliente. Utilizando el Servicio, el Cliente acepta cumplir con la política anti-spam que se aplica a sus operaciones. Están prohibidas las operaciones de mercadotecnia realizadas a través de Sendinblue que violen las leyes aplicables; estas se consideran un incumplimiento material de este Acuerdo. Como cliente, usted acepta cumplir con la política de anti-spam de Sendinblue.

Usos ilegales o prohibidos de los servicios

El uso de Sendinblue está condicionado por el hecho de que usted no utilice sus servicios de ninguna manera ilegal o prohibida por ley o por este contrato. Está prohibido utilizar los servicios de cualquier manera que pueda dañar, deshabilitar o sobrecargar la infraestructura de Sendinblue o sus redes conectadas a cualquier ordenador de Sendinblue, o repercutir en los derechos de otros usuarios. Está prohibido intentar obtener cualquier acceso no autorizado a cualquiera de los servicios, otras cuentas, sistemas informáticos u otras redes conectadas a cualquier servidor o servicio de Sendinblue a través del hackeo o cualquier otro método. Está prohibido utilizar o registrar el nombre de Sendinblue o cualquier otro nombre comercial de la empresa sin el consentimiento previo expreso y sin afectar a los procedimientos de identificación utilizados por los Servicios de Sendinblue.

El Cliente garantiza que la información enviada a Sendinblue es legítima y que la transmisión de mensajes o documentos no viola ninguna ley federal, estatal o provincial aplicable, incluyendo conductas que constituyan un delito, una violación de los derechos de terceros, un desafío de la responsabilidad civil o cualquier otra violación de las leyes locales, estatales o nacionales. Está prohibido utilizar los Servicios para subir, publicar, reproducir o distribuir cualquier información, programa u otro material protegido por derechos de autor o cualquier otra ley relacionada con la propiedad intelectual sin el permiso del titular de los derechos de autor. Usted acepta cumplir con todas las leyes, normas o convenciones, incluidas las disposiciones relativas a la telemercadotecnia, a la mercadotecnia por correo electrónico, al anti-spam, al anti-phishing, a la privacidad de datos, a las comunicaciones internacionales y a la exportación de datos técnicos y personales.

Usted es responsable del contenido de sus transmisiones a través de Sendinblue y acepta que usted es el autor del contenido y que Sendinblue no alquila ni vende listas de correo electrónico. Sendinblue funciona como un medio pasivo para que usted envíe y reciba información, por su propio interés.

Sendinblue prohíbe el uso de sus servicios o de sus sitios web a cualquier persona o entidad que fomente, promueva, proporcione, venda productos o servicios relacionados con actividades ilegales o fraudulentas: incluyendo drogas ilegales, programas pirateados, instrucciones de montaje o creación de bombas, granadas u otras armas, materiales que contengan violencia contra niños o que fomenten la violencia, el spam, las obscenidades y las actividades similares. Esta no es una lista exhaustiva, y Sendinblue, a su sola discreción, se reserva el derecho de describir la actividad y puede determinar si el uso está prohibido, y su decisión será definitiva y vinculante para todos los fines de este acuerdo. Sendinblue prohíbe al Cliente el uso de los servicios si determina que dicho contenido o uso viola este acuerdo. Toda la información considerada ilegal o contraria a este acuerdo que se almacene en los servidores de Sendinblue puede eliminarse en cualquier momento sin previo aviso. Sendinblue se reserva el derecho de eliminar cualquier imagen que sea contraria a este acuerdo sin previo aviso.

Sendinblue:

  • No garantiza ni la exactitud ni la fiabilidad de las opiniones, consejos o recomendaciones expresados por su departamento;
  • No asume ninguna responsabilidad por material obsceno, ofensivo o que constituya acoso que pueda distribuirse por el CLIENTE u otra persona a través de la cuenta del Cliente;
  • No asume ninguna responsabilidad por cualquier material distribuido a través de su servicio con su cuenta que viole los derechos de propiedad intelectual;
  • No asume ninguna responsabilidad por quejas sobre correos electrónicos no solicitados que usted u otra persona que utilice su cuenta haya enviado.

Sendinblue se reserva el derecho de divulgar en cualquier momento cualquier tipo de información que facilite el cumplimiento de todas las leyes, normas y procedimientos legales aplicables y que cumpla con las exigencias formuladas por organismos oficiales para garantizar el respeto de las mismas. Sendinblue se reserva el derecho, pero no está obligada a tener en cuenta el contenido de los mensajes del Cliente para garantizar el correcto cumplimiento de dicho contrato y de las leyes aplicables en caso de que tenga lugar una reclamación. Sendinblue también tiene derecho a llevar a cabo cualquier otra acción que considere necesaria o apropiada, si considera que el Cliente o la información del Cliente puede incurrir en alguna responsabilidad por parte de Sendinblue o si puede interrumpir los servicios para otros clientes y para sí mismo, o si puede causar pérdidas directas o indirectas (totales o parciales) a los proveedores de Sendinblue.

El Cliente se compromete a indemnizar y proteger a Sendinblue de cualquier reclamación directa o indirecta, pérdida, daño, coste, gasto u honorarios (incluyendo honorarios y gastos legales) que surjan del uso del servicio por parte del Cliente, de la violación por parte del Cliente de las condiciones de este acuerdo, de las marcas registradas o de la entrega de mensajes y documentos del Cliente a través del servicio.

Cumplimiento de estándares

El envío de mensajes no solicitados está regulado; su mercadotecnia por correo electrónico está sujeta a la legislación de los estados, regiones o provincias en las que usted opere.

A modo de ejemplo, pero sin excepción alguna y sin compromiso de exhaustividad:

  • En los EE. UU. se aplican las Telemarketing Sales Rule, Federal Telephone Consumer Protection Act, Can-Spam-Act.
  • En Francia se aplica la cláusula L.34-5 del Código de Comunicaciones Postales y Electrónica y el artículo L.121-20-5 del Código de Consumo.
  • En Italia se aplican las siguientes leyes: art. 130, Codice della Privacy (“Comunicazioni indesiderate”), art. 9 Decreto Legislativo 9 aprile 2003, n.70 sobre el comercio electrónico, art. 161 y el art. 167, Codice della Privacy, art. Codice del consumo 58, Decreto Legislativo 206 de 2005.
  • En España se aplica la Ley de Servicios de la Sociedad de Información y Comercio Electrónico (LSSI), publicada en el Boletín Oficial del Estado (BOE), de 11 de julio de 2002 y la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD).
  • En Reino Unido, en diciembre de 2003, el gobierno introdujo el artículo 13 de la Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas de la Unión Europea.

Si tiene la intención de enviar correos electrónicos a proveedores de servicios de Internet que son miembros de la Alianza de Remitentes Certificados (CSA, por sus siglas en inglés) (puede encontrar la lista aquí: https://certified-senders.eu/participants/), sus boletines de noticias deben cumplir con las siguientes reglas:

  • Nombre y dirección del remitente, en el caso de personas jurídicas, además del nombre y de la dirección, la forma jurídica de la entidad, el representante autorizado y el Registro Mercantil, Registro de Asociaciones o Registro de Sociedades Cooperativas en el que están inscritas.
  • Información de contacto, al menos un número de teléfono válido o una forma de contacto electrónico, así como una dirección de correo electrónico y, si existe un número de identificación del impuesto sobre el valor añadido de acuerdo con la sección 27a de la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido o un número de identificación fiscal de acuerdo con la sección 139c del Código Tributario, deberá proporcionarse este número.

Debe seguir las reglas siguientes reglas para obtener el consentimiento de los destinatarios para enviarles correos electrónicos:

  • Los correos electrónicos solo se enviarán a los destinatarios que hayan dado su consentimiento para recibir dichos correos electrónicos según el art. 7, párrafo segundo, número 3 de la Ley de competencia desleal (UWG) -“opt-in”- o que tengan una relación comercial con el anunciante, y si se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 13, apartado 2 de la Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas (publicidad directa de los propios productos o servicios del remitente de naturaleza similar; indicación de la posibilidad gratuita de rechazar el uso de la dirección de correo electrónico, tanto en el momento de la solicitud de permiso como en cada uso de dicha dirección de correo electrónico).
  • El consentimiento para recibir anuncios por correo electrónico debe darse por separado. El destinatario debe o bien hacer clic/marcar una casilla o bien dar una declaración igual de clara de consentimiento para recibir anuncios por correo electrónico. Esta declaración no puede formar parte de otras declaraciones (como la aceptación de los términos y condiciones).
  • Los destinatarios deben dar su consentimiento activamente a través de un acto consciente. No se pueden utilizar las casillas marcadas previamente. En caso de que el permiso no se haya aclarado por escrito o de manera electrónica, será necesaria una confirmación por escrito del titular de la dirección. La posibilidad de denegar el permiso en cualquier momento debe indicarse claramente en el momento de solicitarlo. La indicación también debe incluir información sobre cómo denegar el permiso y con quién ponerse en contacto para hacerlo.

El envío de mensajes no solicitados o de cualquier mensaje que sea aplicable a estas leyes, las cuales se presentan aquí como un ejemplo de referencia, y que se lleve a cabo por los servicios de Sendinblue, está prohibido y constituye un incumplimiento material de este acuerdo.

Como cliente, usted acepta cumplir con los términos de la Conducta Anti-spam de Sendinblue.

Exclusión de la propiedad de las garantías y limitación de la responsabilidad

Todos los programas, servicios, procesos, diseños, software, tecnología, marcas registradas y nombres comerciales e inventos, incluyendo Sendinblue, son propiedad de Sendinblue y/o de sus licenciantes y proveedores de servicios, a no ser que se especifique lo contrario.

SENDINBLUE PROPORCIONA EL SERVICIO “TAL CUAL” Y SENDINBLUE NO GARANTIZA: EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, DE FORMA ESCRITA U ORAL, EN BASE AL ESTADO DEL PROCESO LEGAL, LAS PRÁCTICAS DE COMERCIO; CUALQUIER GARANTÍA CON RESPECTO AL SERVICIO, LA DOCUMENTACIÓN U OTROS SERVICIOS PROPORCIONADOS POR ESTE ACUERDO. MALIIN RENUNCIA EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA DE LA DISPONIBILIDAD DE LOS SERVICIOS O A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD SATISFACTORIA, DURABILIDAD DEL SERVICIO O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. CUALQUIER RECLAMACIÓN O CONDICIÓN QUE INCLUYA, PERO QUE NO ESTÉ LIMITADA A, LA DOCUMENTACIÓN DE MERCADOTECNIA O A LAS DECLARACIONES SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SENDINBLUE QUE NO SE HAYAN MENCIONADO EN ESTE PÁRRAFO, NO PODRÁN INTERPRETARSE COMO UNA GARANTÍA.

Las responsabilidades de Sendinblue, de sus subsidiarias o de sus socios tras un perjuicio, incumplimiento de contrato (incluyendo el incumplimiento esencial o la imposibilidad de lograr el propósito fundamental), distorsión de los hechos, en un solo caso o en una serie de casos, no podrán exceder el importe pagado por el Cliente por los servicios prestados a Sendinblue que causaron una reclamación. Sendinblue no se hace responsable de ningún daño punitivo, indirecto, incidental o especial sufrido por el Cliente o cualquier tercero, incluyendo la pérdida de ingresos previstos, la pérdida de ingresos y ganancias, la pérdida de datos u otras pérdidas económicas o comerciales.

Duración y rescisión

El Cliente puede detener la suscripción en cualquier momento enviando un correo electrónico a contact@sendinblue.com.

Si tiene un acuerdo escrito firmado con Sendinblue, la cláusula de rescisión del acuerdo será por escrito.

Sendinblue tiene derecho a suspender o rescindir unilateralmente los servicios que Sendinblue considere que se utilizan con fines contrarios a la ley o a estos términos. Sendinblue no tiene ninguna responsabilidad de notificar a terceros, incluido a cualquier proveedor de servicios, mercancía o información, de cualquier suspensión, restricción o cancelación de su cuenta. Sendinblue no tiene ninguna responsabilidad de conservar mensajes u otro contenido en su cuenta, ni de reenviar cualquier mensaje no leído o no enviado.

Una rescisión de su cuenta no le exime de sus deudas o de cualquier responsabilidad que surja bajo este acuerdo antes de la rescisión efectiva. Usted acepta que estos “Términos y Condiciones Generales” se regularán e interpretarán bajo las leyes de París (Francia) y que, a través de este acuerdo, usted está sujeto a la jurisdicción del estado correspondiente, y acepta que cualquier litigio se juzgará por los órganos jurisdiccionales de París (Francia).

Si Sendinblue determina que los servicios en cuestión se están utilizando junto con correo basura, Sendinblue suspenderá o cancelará cualquier campaña u otros servicios aplicables con efecto inmediato.

Sendinblue puede exigir el pago no reembolsable de reactivación de 500 € para reactivar la cuenta/campaña de correo electrónico y/o servicios.

Sendinblue alienta a todos nuestros clientes y destinatarios de correos electrónicos generados por nuestros productos y servicios a notificarnos de cualquier correo basura enviado desde nuestros servidores.
Estas alertas pueden enviarse por correo electrónico a: abuse@sendinblue.com.